حقيقة.!

يا ويل القرّاء من أولئك الكتاب الذين لا يقرأون.

التواصل المتعدد اللغات الترجمة التجارية والمؤسساتية.pdf

لا يمكن للتواصل إلا أن يكون متعدد اللغات في عصر التشابك العنكبوتي، ولا يمكن للترجمة إلا أن تكون فعلاً تواصلياً متكاملاً تحكمه ضوابط مختلفة، لا تخلو من التضليل أحياناً. يحاول المؤلِّف عرض سبل متنوعة في التواصل، ويقدم أمثلة واقعية تُبرز الإشكاليات الناجمة عن إعادة عرض رسالة تجارية أو اجتماعية... فهنا تظهر حنكة الناقل من لغة إلى أخرى. وعندما تكون الرسالة سياسية قد يؤدي عدم الدقة المقصود أو غير المقصود - إلى أزمات حقيقية. يقوم هذا العمل باستعراض العلاقة مع الآخر المختلف لغةً وثقافةً في عصرنا الذي يتسم بتزايد التواصل والتنوع، ويحاول الإجابة عن السؤال الجوهري: كيف يتخذ المترجم/ المتواصِل قراراته الصعبة في هذا العصر الذي يشبه برج بابل الأسطوري؟

التواصل المتعدد اللغات الترجمة التجارية والمؤسساتية.pdf

تفاصيل كتاب التواصل المتعدد اللغات الترجمة التجارية والمؤسساتية.pdf

التصنيف: المكتبة العامة -> الثقافة العامة
نوع الملف: pdf
أضيف بواسطة: Y4$$3R N3T
بتاريخ: 20-10-2018
عدد مرات التحميل: 0
مرات الارسال: 28

عرض جميع الكتب التي أضيفت بواسطة: Y4$$3R N3T

أكثر الكتب زيارة وتحميلاً: